PARODY COMPOSED: Giorgio Coniglio, December 2018. Today's verses have been web-published at OEDILF.com, an online humour dictionary that has accumulated 102,000 carefully edited limericks. Thanks are due to OEDILF contributing-editor MikeAq who kindly gave permission to link to one of his lims. Mike, it should be noted has contributed thousands of entries to the dictionary, whereas Giorgio's paltry effort over 3 years has resulted in only two hundred approved verses.
SONGLINK: For those readers who like poetry set to music: On our sister blog "SILLY SONGS and SATIRE", you can find various singable versions of limerick medleys, including a collection of verses about French set to a novel tune.
By the way, to find more limericks, or any other search target on either of these 2 blogs, use the SEARCH-FUNCTION found at the top of the right-hand margin.
If you have forgotten the rule about when to use the French adverbial yes-word 'si' instead of 'oui', and still need help, check this reference:
Copyright MikeAq, 2018
Link to "Après nous le déluge"